Les audios sont arrivés. Merci Mariande.
Pour les Hommes et les Altos
Pour les Mezzos
et pour les Sopranos
Les audios sont arrivés. Merci Mariande.
Pour les Hommes et les Altos
Pour les Mezzos
et pour les Sopranos
Altos
Hommes
Mezzos
et Sopranos
J’entends de mon lit
La situation est tragique
J’entends de mon lit
Comme une musique
Un genre de moustique
Un ouistiti de cet acabit
Un genre de bête vole dans la nuit
J’entends quelque chose qui bourdonne
Comme un moteur qui ronronne
À la manière d’un énorme bombardier
Il est là tout près qui résonne
Il est là qui fanfaronne
Sans cesse il passe et repasse sous mon nez
Sans bouger, j’épie
Paralysé par la panique
Sans bouger, j’épie
Tapi dans la nuit
C’est le bruit typique
Le cri de la bête qui pique
C’est le bruit qui pique typique au moustique
J’entends quelque chose qui bourdonne
Comme un moteur qui ronronne
À la manière d’un énorme bombardier
Il est là tout près qui résonne
Il est là qui fanfaronne
Sans cesse il passe et repasse sous mon nez
(moustique, moustique, moustique, moustique)
Les yeux tout bouffis
À l’affût du moindre trafic
Les yeux tout bouffis
Debout sur le lit
J’épie la musique
Le bruit de la bête qui pique
J’épie la musique typique au moustique
Mais voilà, je ne l’entends plus
L’atmosphère est tendue
Lequel de nous va frapper le premier ?
Je suis armé, bien entendu
D’une espèce de massue
La corrida va pouvoir commencer
Si j’ai bien compris
Si j’ai bien saisi la tactique
Ou bien je l’occis
Ou c’est lui qui pique
Je sonne l’hallali
J’ouvre la lumière électrique
J’en ai ma claque de tourner en bourrique
Ça ne fait pas l’ombre d’un pli
Il est là, c’est bien lui
Qui me regarde en me faisant des pieds d’nez
Il est là, tout près du nombril
Il est là, c’est bien lui
Qui s’en va
Qui s’enfuit
Tout là-bas
Dans la nuit…
Altos
Mezzos
Sopranos
Hommes
Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
Avec soleil et pluie comme simples bagages
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
La plus belle saison des quatre de la terre
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
Et la fidélité des oiseaux de passage
Dans leur cœurs est gravée une infinie tendresse
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
Alors, ils viennent se chauffer chez moi
Et toi aussi tu viendras
Tu pourras repartir au fin fond des nuages
Et de nouveau sourire à bien d’autres visages
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
Lorsqu’un autre voudra te cacher sa tristesse
Comme l’on ne sait pas ce que la vie nous donne
Il se peut qu’à mon tour je ne sois plus personne
S’il me reste un ami qui vraiment me comprenne
J’oublierai à la fois mes larmes et mes peines
Alors, peut-être je viendrai chez toi
Chauffer mon cœur à ton bois
Le samedi 10 décembre 2022 se tiendra, à la salle des fêtes de Pins Justaret, le traditionnel concert de fin d’année organisé par Les Pins Enchantés : chorale du Comité de Jumelage.
Une très belle soirée en perspective, a ne pas manquer, puisque 4 chorales donerons de la voix pour nous «enchanter» !
Tolosa Cantera, Graines d’artistes de Fonsorbes, la Chorale de Longages mais aussi Les Pins Enchantés entonneront leur sérénade, pour nous emmener tout doucement vers les fêtes de fin d’année.
Vous aimez les chants populaires et le chant choral ? Ne manquez pas de noter la date sur votre agenda ! Et si cela vous dit venez les rejoindre tous les mardis 20h15 salle de la MJA.
Bernadette pour les Pins Enchantés
La chorale des Pins Enchantés en pleine répétition!
Voir ici Une vidéo sympa sur cette chanson
Et nous… on la prépare…
Pour les altos et les mezzos
Et pour les Sopranos et les hommes
VOYAGE EN ITALIE
Faire un’ virée à deux tous les deux sur les chemins
Dans ton automobile, tous les deux on sera bien
Et dans le ciel il y aura des étoiles
Et du soleil quand on mettra les voiles
S’en aller tous les deux dans le sud de l’Italie
Et voir la vie en bleu, tout jouer sur un pari
Toute la nuit danser le calypso
Dans un dancing avec vue sur l’Arno
Au milieu de la nuit en catimini
Et va la nove va la douce vie
On s’en ira toute la nuit
danser le calypso en Italie
Et boire allegretto ma non troppo
Du Campari quand Paris est à l’eau
S’en aller au matin boire un dernier Martini
Et aller prendre un bain sur une plage à Capri
Voir sur ta peau le soleil se lever
À la Madone envoyer des baisers
Au milieu de la nuit en catimini
Et va la nove va la douce vie
On s’en ira toute la nuit
danser le calypso en Italie
Et boire allegretto ma non troppo
Du Campari quand Paris est à l’eau
Faire un’ virée à deux
tous les deux sur les chemins
tous les deux sur les chemins
tous les deux sur les chemins…
Claudio Capeo: Une compilation de conseils nobles réunis sur de tendres notes d’accordéon, nous rappelant qu’il n’y a rien de plus tendre que la comptine que chantent les mamans à leurs enfants. Des mots d’amour qui accrochent les sourires aux visages, et la chaleur dans les cœurs.
La piste audio pour les mezzos, les altos et les hommes.
La piste audio pour les sopranos.
Belle est une œuvre musicale faisant partie de la comédie Notre-Dame de Paris et interprétée par Garou, Daniel Lavoie et Patrick Fiori.
Disponible en simple en 1998, elle a eu un succès fracassant notamment en France et en Belgique, se maintenant en tête des ventes durant plusieurs mois.
Tout comme les autres pièces de la comédie musicale, le texte de Belle est écrit par Luc Plamondon, auteur des paroles de Starmania. La musique est composée par Richard Cocciante, qui crée aussi les arrangements avec Jannick Top et Serge Perathoner. (wikipedia)
Piste audio de la chanson Belle pour les sopranos
Piste audio de la chanson Belle pour les mezzos
Piste audio de la chanson Belle pour les altos
Piste audio de la chanson Belle pour les hommes