Le samedi 12 avril festival des associations
Dernier week end d’avril festivités jumelage avec le groupe CORO CODE DI BOSCO
Le dimanche 22 juin concert de fin d’année salle des fêtes Pins Justaret
Le samedi 12 avril festival des associations
Dernier week end d’avril festivités jumelage avec le groupe CORO CODE DI BOSCO
Le dimanche 22 juin concert de fin d’année salle des fêtes Pins Justaret
BELLA CIAO (trad) -extraitO mamma mia, o che tormento
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O mamma mia, o che tormento
È cosi ogni doman (bis)
Ma verrà_un giorno che_assai provate
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E verrà_un giorno che_assai provate La risaia rinneghiam
E verrà_un giorno che_assai provate La risaia rinneghiam!
spopranes
Mezzos
Altis hommes
Bella ciao a été écrite dans un contexte politique de luttes sociales, fin du 19ème, début 20ème. Ce chant, devenu depuis un hymne à la résistance dans le monde entier, a cependant deux versions. L’originale, écrite anonymement, comme la plupart des chansons des mondina, est issue des luttes sociales contre l’exploitation et appartient à la révolution, l’autre un chant de révolte italien célébrant l’engagement dans le combat mené par les partisans de la Seconde Guerre mondiale contre les troupes allemandes de la République sociale italienne (*) durant la Guerre civile.
(*) État fantoche fasciste établi par Benito Mussolini en Italie du Centre et du Nord, dans les zones contrôlées par la Wehrmacht (l’armée allemande)
Depuis la fin du 19ème siècle, en Padanie, au nord de l’Italie, le travail délicat de désherbage et de repiquage du riz est confié principalement à des femmes qu’on appelle les mondine (émondeuses). De fin avril à début juin, une dizaine de milliers de femmes, parmi les plus pauvres, convergent chaque année de toute l’Italie vers la riche plaine du Pô.
Leurs conditions de travaillent sont particulièrement difficiles. Le dos courbé, les mains coupées par le riz en herbe, mordues par les moustiques, tannées de soleil, de l’eau et de la boue jusqu’aux genoux, elles sont penchées en avant pendant les longues heures, jusqu’à douze par jour devant le contremaître et … son bâton.
Mais ces travailleuses qui ne parlent pourtant pas la même langue ont un point commun, une force en elle qui s’exprime par le chant.
Elles s’encouragent, pendant les longues heures de ce dur labeur en entonnant ensemble des chants collectifs et revendicatifs. Cette grande solidarité va leur donner la force de s’opposer à leurs employeurs, leurs exploiteurs,
A la fin du 19ème siècle, ces mondine se joignent à un fort mouvement de grève, de résistance, de lutte et se regroupent dans des associations, des ligues.
Une chanson célèbre décrit cette aventure, La Lega (La Ligue), qui exprime la volonté de se liguer, se renforcer, pour contrer l’exploitation
Malgré le défaitisme ambiant, la lutte porte ses fruits et les patrons sont contraints d’abaisser la journée de travail de douze à huit heures en 1905. Plusieurs films classiques italiens évoquent cet effort de résistance. Les conditions de travail et de vie des mondine sont illustrées par le film Riz amer de Giuseppe De Santis, chef-d’œuvre du néoréalisme italien.
pour voir l’histoire de bella ciao vous pouvez lire ici:https://pigrai.com/2024/05/07/lhistoire-de-bella-chao-de-la-resistance-des-mondine-a-celle-des-partisans/
Résiste composition de Michel Berger.
A travers « Résiste », Michel Berger souhaite réveiller ceux qui se sont endormis sur leur vie monotone. Il incite chacun à choisir sa destinée et non plus à la subir. Personne n’est obligé de suivre un chemin tout tracé, chacun peut emprunter sa propre route.
SOPRANOS ET BASSES
ALTOS MEZZOS
Indila est une auteure-compositrice et interprète française qui se décrit comme «une enfant du monde» à cause de son origine algérienne, cambodgienne, égyptienne et indienne.
Dernière Danse” raconte l’histoire d’ une femme qui traverse un chagrin d’amour et cherche du réconfort . Les paroles véhiculent des émotions profondes, et leur compréhension peut vous donner un aperçu de la culture française et de la manière dont les Français expriment leurs sentiments.
Dernière danse : altos et mezzos
Dernière danse : soprane et basses
Quelques images d’une soirée réussie!
ET UN FINAL A L’UNISSON: CHORISTES ET PUBLIC IMPROVISENT !
Tout le monde est parti en “chantant”!
Voici un aperçu de notre passage inspiré par les années 80
Né quelque part est une chanson de Maxime Le Forestier, parue en single en 1987 , puis sur l’album du même nom le 17 octobre 1988.
Cette chanson était une réponse à la nouvelle loi Pasqua qui stipulait en 1986 qu’un enfant né en France de parents étrangers ne devient plus automatiquement français.
https://www.europe1.fr/culture/qui-est-francis-lenfant-vietnamien-derriere-la-chanson-ne-quelque-part-de-maxime-le-forestier-3950658
BASSES
SOPRANES
ALTOS MEZZOS
PAROLES:
On choisit pas ses parents, on choisit pas sa famille
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille, de Paris ou d’Alger pour apprendre à marcher
Être né quelque part
Être né quelque part pour celui qui est né, c’est toujours un hasard
Nom inqwando-yes qwag iqwa-hasa (x2)
Y a des oiseaux de basse-cour et des oiseaux de passage
Ils savent où sont leur nid qu’ils rentrent de voyage ou qu’ils restent chez eux
Ils savent où sont leurs oeufs Être né quelque part
Être né quelque part, c’est partir quand on veut, revenir quand on part
Nom inqwando-yes qwag iqwa-hasa (x2)
Est-c’que les gens naissent égaux en droits, à l’endroit où ils
Nom inqwando-yes qwag iqwa-hasa
Est-c’que les gens naissent égaux en droits, à l’endroit où ils naissent
Que les gens naissent pareils ou pas
On choisit pas ses parents, on choisit pas sa famille
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille, de Paris ou d’Alger pour apprendre à marcher
Je suis né quelque part
Je suis né quelque part, laissez-moi ce repère ou je perds la mémoire
Nom inqwando-yes qwag iqwa-hasa
Est-c’que les gens naissent égaux en droits, à l’endroit où ils naissent
Que les gens naissent pareils ou pas
Est-c’que les gens naissent égaux en droits, à l’endroit où ils naissent
Que les gens naissent pareils ou pas
Est-c’que les gens naissent égaux en droits, à l’endroit où ils naissent
Que les gens naissent pareils ou pas
C’EST DOMMAGE (BIGFLO & OLI)
Louis prend son bus, comme tous les matins
Il croisa cette même fille, avec son doux parfum
Qu’elle vienne lui parler, il espère tous les jours
C’qu’il ressent au fond d’lui, c’est c’qu’on appelle l’amour
Mais Louis, il est timide et elle, elle est si belle
Il ne veut pas y aller, il est collé au fond d’son siège
Une fois elle lui a souri quand elle est descendue
Et depuis ce jour là, il ne l’a jamais revue
Ah il aurait dû y aller, il aurait dû le faire, crois-moi
On a tous dit “ah c’est dommage, ah c’est dommage, c’est p’t’être la dernière fois”
Yasmine a une belle voix, elle sait qu’elle est douée
Dans la tempête de sa vie, la musique est sa bouée
Face à sa mélodie, le monde est à ses pieds
Mais son père lui répétait “trouve-toi un vrai métier”!
Parfois elle s’imagine sous la lumière des projecteurs
Sur la scène à recevoir les compliments et les jets de fleurs
Mais Yasmine est rouillée, coincée dans la routine
Ça lui arrive de chanter quand elle travaille à l’usine
Ah elle aurait dû y aller, elle aurait dû le faire, crois-moi
On a tous dit “ah c’est dommage, ah c’est dommage, c’est p’t’être la dernière fois » (bis)
Diego est affalé au fond du canapé
Il engueule son p’tit frère quand il passe devant la télé
Ses amis sont sortis, il ne les a pas suivi
Comme souvent seule la lune viendra lui tenir compagnie
Diego est triste, il ne veut rien faire de sa nuit
Il déprime de ne pas trouver la femme de sa vie
Mais mon pauvre Diego, tu t’es tellement trompé
C’était à cette soirée que t’allais la rencontrer
Ah il aurait dû y aller, il aurait dû le faire, crois-moi
On a tous dit “ah c’est dommage, ah c’est dommage, c’est p’t’être la dernière fois”
Pauline elle est discrète, elle oublie qu’elle est belle
Elle a sur tout le corps des tâches de la couleur du ciel
Son mari rentre bientôt elle veut même pas y penser
Quand il lui prend le bras c’est pas pour la faire danser
Elle repense à la mairie, cette décision qu’elle a prise
À cet après-midi où elle avait fait sa valise
Elle avait un avenir, un fils à élever
Après la dernière danse, elle s’est pas relevée
Ah elle aurait dû y aller, elle aurait dû le faire, crois-moi
On a tous dit “ah c’est dommage, ah c’est dommage, c’est p’t’être la dernière fois”
“Ah c’est dommage, ah c’est dommage, ah c’est dommage, ah c’est dommage”
“Ah c’est dommage, ah c’est dommage, ah c’est dommage, ah! »
Ah elle aurait dû y aller, elle aurait dû le faire, crois-moi
On a tous dit “ah c’est dommage, ah c’est dommage, c’est p’t’être la dernière fois”
Ah elle aurait dû y aller, elle aurait dû le faire, crois-moi
On a tous dit “ah c’est dommage, ah c’est dommage, c’est p’t’être la dernière fois »
Ah elle aurait dû y aller, elle aurait dû le faire, crois-moi
On a tous dit “ah c’est dommage, ah c’est dommage, c’est p’t’être la dernière fois”
Vaut mieux vivre avec des remords qu’avec des regrets
Vaut mieux vivre avec des remords qu’avec des regrets
Vaut mieux vivre avec des remords qu’avec des regrets
Vaut mieux vivre avec des remords, c’est ça le secret!
Vaut mieux vivre! Vaut mieux vivre! Vaut mieux vivre! Vaut mieux vivre!
Ah c’est dommage!altos
ah c’est dommage!hommes
ah c’est dommage!mezzos
ah c’est dommage!sopranes